OpenXML: Auszüge aus dem dänischen Nein
Auch die Dänen haben ihre Probleme mit OOXML niedergeschrieben und gehen dabei anders als die Norweger auch auf die äußere Form des Dokumentes ein, weshalb ich aus dem dänischen Dokument (PDF) ein wenig zitieren möchte:
Several of the example used through-out the specification fail to validate accordingly to the specification, while this seem minor issues, it reflect the overall quality of the document.
Quelle: S. 30 der dänischen Kommentare
Several tables used for description elements and attributes through-out part 4 lack the upper border. I have found no explanation to this, and while the problem doesn’t interfere with the understanding of the specification, the sheerer amount of this problem indicate yet another quality-problem and the appearance of the specification. It gives a "sluppy" impression, and reflect back on the quality of the whole documentation
Quelle: S. 30 der dänischen Kommentare
Es reicht also wohl nicht aus einen schlechten Standard abzuliefern, man muss das Design schließlich auch dem Inhalt anpassen. Aber die Dänen gehen noch ein bisschen weiter:
While this [not following the recommendation to not use "must" as an alternative for "shall"] could be perceived as a minor error it indicates the lack of basic prof-reading of the specification, and add to the overall impression of an unfinished document, which have been submitted before basic editorial work was conducted on the specification. While we understand the time-pressure, in which the ECMA TC-45 have finished a document in such large proportion [~6000 pages] we find it unacceptable that the review-period is used fo identify such minor but important error-correction. One would expect a professional organisation like ECMA to conduct a more rigid quality-review before submitting specification to ISO/EIC fasttrack processing, but it appears that this is not the case with the ECMA-376 specification.
Quelle: S. 31 der dänischen Kommentare
Text in eckiger Klammer und Hervorhebung von mir.
Microsoft scheint grundsätzlich nur dann zu reagieren, wenn es schon fast zu spät ist (wobei man fragen könnte wofür es in diesem Fall zu spät wäre). Und dann kommt eben sowas dabei heraus: In unglaublich schneller Weise wird der schlecht gestaltete und ungeprüfte Möchtegernstandard bei bestimmten Organisationen durchgeboxt (Geld regiert die Welt…), um dann irgendwann als ISO-Standard anerkannt zu werden – aber so weit wird es hoffentlich nicht kommen, denn immerhin sind die Kritikpunkte am Microsoft’schen Möchtegernstandard nicht so einfach aus der Welt zu schaffen. Hinzu kommt, dass Microsoft nicht bereit war auch nur einen Funken zur Entwicklung des bereits zum ISO-Standard erhobenen Open Document Format beizutragen. Stattdessen werkelt man an einem qualitativ minderwertigen Dokument für einen neuen Standard und das alles natürlich ohne sich um bestehende Standards zu kümmern.
Meiner Meinung nach wäre es eine Schande für das Ansehen der ISO, wenn der Microsoft-Standard es in seiner jetzigen Form tatsächlich durch die Standardisierung schaffen würde.
Zum Abschluss noch ein wenig Kritik der Dänen:
Part 4 include several pictures, where a high proportion of these is blurred, and some degree of "unreadable".
In some cases this could lead to misunderstanding the specification, which is addressed separately. It again reflect back to the appearance and quality of the document. It gives it an "unfinished" appearance which I wouldn’t expect from a finished specification.
Quelle: S. 31 der dänischen Kommentare
OOXML lacks cultural adaptability.
Quelle: S. 47 der dänischen Kommentare
Anmerkung: Es muss nicht unbedingt ein Schreibfehler von mir sein, wenn sich in Zitaten etwas finden sollte. Bei Verdacht bitte die verlinkte PDF-Datei nehmen und überprüfen, ob ich richtig zitiert habe.
Kommentare zu diesem Artikel abgeben (benötigt Boardaccount)